Нибелунги

Нибелунгами, в германо-скандинавской мифологии и эпосе, называли владельцев золотого клада (сокровищ и магического кольца силы) карлика-цверга Андвари, который ранее украл золото у Рейнских дев. Первоначальные обладатели клада Андвари – колдун Хрейдмар, а также великаны Фасольт и Фафнир, которые прославились похищением богини Фрейи. Фафнир затем на долгие годы обернулся драконом, чтобы стеречь украденное сокровище Рейнских дев.

Андвари и рейнские девы миф
Карлик Андвари и рейнские девы,
Константин Васильев
Фрейя Богиня любви
Фрейя Богиня любви,
Константин Васильев

Кладом в конце концов завладел герой Зигфрид (он же Сигурд у северных народов) – король "страны нибелунгов". Дракон Фафнир был убит отважным Зигфридом по наущению своего приемного отца Регина, стремящегося во что бы то ни стало овладеть сокровищем. В эпосе "Песнь о Нибелунгах" нибелунгами также названы могучие воины, братья Шильбунг и Нибелунг и их поданные, которых победил Зигфрид, новый хозяин клада.

Во второй части эпоса имя "нибелунги" переносится на бургундских королей, завладевших кладом после смерти Зигфрида. После злодейского убийства Зигфрида обладателями сокровищ стали бургундские короли Гибихунги – братья Гуннар и Хегни (или иначе Гюнтер и Хаген), названные нибелунгами после перехода клада в их руки. Таким образом, слово "нибелунги" напрочь связано с владельцами золотого клада, проклятого карликом Андвари, известного по другим мифологическим источникам как Альбрих.

Похищение Фрейи Фасольтом и Фафниром
Похищение богини Фрейи Фасольтом
и Фафниром, Франц фон Штассен
Битва нибелунгов мифология
Битва нибелунгов за клад Андвари,
Клайд Колдвелл

Интересно, что в германских и скандинавских традициях сокровища нибелунгов являются материальным воплощением власти, могущества, счастья и удачи их обладателя. Этот проклятый клад нибелунгов включал и магическое золотое кольцо, которое было способно не только умножать богатство, но также всегда несло гибель его обладателю.

Магическое золотое кольцо из сокровища нибелунгов побывало у Хрейдмара, Фафнира, Регина и, наконец, у Сигурда, всем им обладание кольцом стоило жизни. Погибли и братья-нибелунги Гуннар и Хегни, убившие Сигурда во время охоты на дикого вепря. Его вдова Кримхильда заманила их к себе и приказала казнить: Гуннара бросили в ров с кишащими там гадами и затем отрубили голову, а у еще живого Хегни было вырезано сердце. Нибелунги достойно встретили смерть и так не выдали тайну спрятанного ими золотого клада, приносящего всем несчастье и гибель.

Дракон Фафнир и Сигурд
Страж клада дракон Фафнир и Сигурд,
художник Кируэло Кабрал
Сокровища нибелунгов
Сокровища нибелунгов Хегни прячет
в Рейне, художник Питер Корнелиус

Песнь о Нибелунгах
Наиболее древний памятник немецкого героического эпоса. По содержанию он распадается на две части. Первые десять песен описывают героические подвиги Зигфрида, его любовь к Брунгильде, женитьбу Зигфрида на Кримхильде, сестре короля Гюнтера (Гуннара), сватовство Гюнтера к деве-воительнице Брунгильде и злодейское убийство Зигфрида. Следующие десять песен повествуют о мести Кримхильды за гибель своего мужа, мучительной смерти Гюнтера (Гуннара) и Хагена (Хёгни) и упадка бургундского царства.

Сокровища нибелунгов миф
Карлики-цверги увозят золотой клад
Андвари, художник Ларри Элмор
Кримхильда и Хаген
Кримхильда показывает Хегни голову
Гуннара, художник Генрих Фюссли

Историческую основу "Песни о Нибелунгах" составляют события эпохи Великого переселения народов – захват гуннами под предводительством Аттилы Европы в V веке нашей эры. Однако быт, этикет, сословные отношения, описанные в ней, представляют Германию XII века эпохи феодализма.

Немецкий героический эпос "Песнь о Нибелунгах" содержит около десяти тысяч стихов, разделенных на тридцать девять глав-авантюр. "Песнь о Нибелунгах", по всей вероятности, была написана между 1200 и 1210 годами в Австрии придворным поэтом, находившимся под влиянием христианства. Она вобрала в себя несколько циклов более древних эпических сказаний, а впоследствии стала предметом многочисленных переработок, источником поэтических тем и мотивов. Своеобразная по ритмическому рисунку и очень динамичная строфа этой поэмы была воспринята многими средневековыми поэтами и получила название "нибелунговской строфы". К ней обращались и поэты Германии XIX века.