Юки онна

В японской мифологии Юки онна (雪女) – женщина-ёкай, снежная дама, обитающая в горах и замораживающая людей своим ледяным дыханием. Эти ёкаи охотятся на путешественников, заблудившихся в сильных снежных бурях. У них потусторонняя красота, длинные черные волосы и темные пронзительные глаза. Их кожа нестареющая и белая, как снег, а их тела холодны, как лед. Достаточно простого прикосновения Юки онна, чтобы вызвать у человека ощущение невыносимого холода. Эти снежные женщины-ёкаи питаются жизненной силой людей, высасывая ее из человеческих тел своим морозящим дыханием.

Юки онна
Юки онна, художник Саваки Сууси
Юки онна снежная женщина-ёкай
Юки онна, снежная женщина-ёкай

Японские иероглифы обозначают её имя как "снежная женщина". Юки онна появляется снежными ночами или посреди метели в образе высокой статой женщины в белом кимоно с длинными чёрными волосами. Её с трудом можно заметить на фоне снега благодаря нечеловечески бледной, почти прозрачной коже. Юки онна охотится возле горных дорог на прибывающих и уходящих путников или ночью вторгается в дома и замораживает их обитателей.

Хотя они и убийцы, эти снежные женщины-ёкаи не совсем бессердечны. Легенды говорят, что они могут влюбиться в намеченную жертву и отпустить ее на свободу. В некоторых историях рассказывается, что Юки онна выходят замуж за мужчин и даже счастливо живут вместе. Однако, поскольку сверхъестественные духи никогда не стареют, их мужья неизбежно обнаруживают истинную сущность этих ёкаев.

Юки онна ёкай
Юки онна, художник Исихара Годзин

Одна из легенд рассказывает как в префектуре Ниигата пожилой мужчина вместе со своей женой управлял гостиницей на горной тропе. Однажды снежной ночью их трактир посетила одна молодая леди, путешествующая одна. Она грелась у огня и ела с трактирщиком и его женой. Она была мила, очаровательна и очень красива. Для хозяина заведения стало большим сюрпризом, когда посреди ночи во время сильной метели она попыталась покинуть постоялый двор. Трактирщик умолял ее не выходить на улицу и взял ее за руку, чтобы удержать. Ему стало смертельно холодно и он окоченел. Простое прикосновение к ней высосало все тепло из тела трактирщика. Затем Юки онна превратилась в ледяной туман и через трубу заведения морозной тенью исчезло в снежной ночи.

Другая легенда повествует о мужчине из префектуры Ямагата, который утверждал, что был женат на Юки онна. Его жена была красивой, с пронзительными глазами и белой, как мраморная статуя, кожей. Хотя он любил принимать длительные горячие ванны каждую ночь, его жена всегда отказывалась купаться. Это его сильно озадачило. Однажды особенно холодной и снежной ночью он настоял, чтобы его жена приняла ванну. "Иначе ты замерзнешь на морозе", - сказал он. Она запротестовала, но мужчина не слушал никаких доводов. Ей пришлось согласиться. Когда через несколько минут он вошел в ванну, то нашел там только немного сосулек и снега.

В разных японских легендах Юки онна предстает в совершенно противоречивых образах. Например, она может выступать призраком женщины, которая умерла на снегу или даже, как в историях из префектуры Ямагата, в образе лунной принцессы, снежной куртизанки Юки Дзёро. Эту легкомысленную принцессу изгнали из небесного мира, и она, спустившись на землю, теперь танцует в снежных метелях и буранах. В том или ином обличье Юки онна широко известна по всей Японии. В префектуре Мияги в древности считали, что если человек вживую увидит Юки онна, то его дух непременно покинет тело. В префектуре Иватэ эта снежная женщина-ёкай появляется только в установленную дату.