Энциклопедия мифологии
Ведийская и индуистская мифология
Аккадская, шумерская, зороастрийская мифология
Античная древнегреческая и древнеримская мифология
Ацтекская и майянская мифология народов Мезоамерики
Ведийская и индуистская мифология древней Индии
Древнеегипетская и западно-семитская мифология
Кельтская, ирландская и валлийская мифология
Китайская, даосская и буддийская мифология
Скандинавская и германская мифология
Славянская древнерусская мифология
Японская и синтоистская мифология
Галерея картин мифических существ

Шакунтала

Шакунтала (санскрит Çakuntalâ) — героиня знаменитой индийской драмы Калидаса. Эта драма была первым индийским литературным произведением, переведенным на европейский (английский) язык, и возбудила всеобщее внимание и восхищение читающей публики, в том числе таких людей, как Гёте и Вильгельм Гумбольдт. Карамзин, переведший несколько сцен драмы, писал ("Московский Журнал", 1792, часть VI): "Почти на каждой странице... находил я высочайшие красоты... Калидас для меня столь же велик, как и Гомер", и выражал надежду, "что сии благовонные цветы азиатской литературы будут приятны для многих читателей, имеющих тонкий вкус". С тех пор появилось множество переводов на все почти европейские языки (в том числе и на русский, с подлинника, господина Путяты, в "Русском Вестнике" начала 1880-х годов) и изданий оригинального санскритского текста, имеющего несколько рецензий.

Из всех индийских произведений нового времени европейская научная критика признает несомненно принадлежащими Калидасу только три драмы: Шакунтала, Викраморваши, Мадавика и Агнимитра, и три больших поэмы: две эпические, Рагхуванша и Кумарасамбхава, и одна лирическая — Мегхадута. Во главе их стоит "Узнанная Шакунтала", или просто Шакунтала, образчик патаки, или высшей драмы. Это история взаимной любви царя Душьянты и Шакунталы, дочери нимфы Менака и мудреца Вишвамитры. Влюбленная Шакунтала, погруженная в свои мечты, не замечает приближения святого анахорета Дурвасы и тем навлекает на себя его гнев. Дурваса налагает на нее проклятие: царь Душьянта забудет ее и только тогда вспомнит, когда увидит на ней кольцо, подаренное им. Это проклятие, остающееся сокрытым для Шакунталы, и составляет драматическую завязку пьесы. Царь отталкивает от себя свою милую, и только после ряда различных перипетий и трогательных сцен ему попадается на глаза его кольцо; он вспоминает прошлое и, встретив в небе Индры Шакунталу, успевшую тем временем родить сына, соединяется с нею уже навеки.

Примечание. Калидас или Калидаса — величайший драматический писатель Индии. Время и обстоятельства его жизни в точности неизвестны. Существует индийское стихотворное изречение, помещающее К. при дворе царя Викрамы или Викрамадитьи вместе с прочими "девятью перлами" его двора. Более новые памятники индийской литературы считают этим Викрамой царя Бходжу, владетеля Малавы, правившего в Дхаре и Удджаини в 1040-1090 годах.












Галерея живописи
Мифические существа
Амазонки Дриады
Баньши Кентавры
Валькирии Менады
Вервольфы Нибелунги
Волхвы Нимфы
Гарпии Сатиры
Гномы Сидхе
Гоблины Тролли
Горгоны Феи
Грации Фоморы
Демоны Альвы
Драконы Эльфы
Картины Виктора Королькова

При использовании представленных на сайте материалов линк на проект Энциклопедия мифологии приветствуется! Если обнаружите ошибку в статьях или дизайне, просьба сообщить. Пожалуйста, свяжитесь с нами . От счастливых обладателей браузеров IE6 и более ранних версий сообщения по поводу дизайна и вёрстки не принимаются.



Copyright © 2006-2017 SB Ltd